esclarecer
Significado da esclarecer.
verbo
- tornar(-se) claro; iluminar(-se).
a luz da lanterna esclarecia a sala
o novo dia esclareceu
o horizonte se esclarecia aos poucos
- tornar compreensível; elucidar.
o mordomo esclareceu o mistério
- prestar ou obter esclarecimento; explicar(-se), informar(-se).
abandonou o curso sem e. a professora
quem quer e.-se não pode perder tempo
- tornar(-se) mais instruído, mais ilustrado.
procurava e. o espírito dos filhos
comprava montes de livros para melhor e.-se
- tornar distinto, nobre.
o apoio aos refugiados esclarecia-o
queriam e.-se na prática de atos heroicos
- prestar esclarecimento; explicar, informar.
esclareceu os alunos sobre o sentido do ensino
es- + claro + -ecer
Informações sobre esclarecer.
- É um verb.
- Languages in which esclarecer is used:
(Pressione o botão e ouvir)
Quebra de sílabas de esclarecer em sílabas
es-cla-re-cer
- Consiste em 4 syllables e 10 letters.
- esclarecer é uma palavra polissilábico, uma vez que tem quatro ou mais sílabas.
Sinônimos para esclarecer
Com o significado de aclarar:
aclarar, elucidar, explanar, ilustrar
Com o significado de citar, mencionar, apresentar (fatos, argumentos, motivos, fatores) em defesa, como prova ou justificativa de:
Com o significado de tornar claro ou inteligível (o que é obscuro ou ambíguo):
Com o significado de transmitir ou adquirir conhecimentos; educar(-se):
Com o significado de apresentar fatos, ideias, razões lógicas, provas etc. que comprovem uma afirmação, uma tese:
Com o significado de abordar um tema, expondo razões ou pontos de vista, em fala ou discurso; discorrer, argumentar:
Com o significado de tornar público, oralmente ou por escrito; anunciar(-se), revelar(-se), manifestar(-se):
Com o significado de proteger(-se) de ou contra (alguém ou algo, p.ex., uma agressão, ataque etc.); afastar (mal, perigo etc.):
Com o significado de expor através de palavras; exprimir, enunciar:
Com o significado de apresentar(-se), pôr(-se) à vista ou em exibição; colocar(-se) em evidência:
Com o significado de provar a inocência de:
Com o significado de fazer alusão, referência a; fazer menção de (alguém ou algo); citar, referir:
Com o significado de atribuir pesos a (diversas grandezas) para calcular a média ponderada:
Com o significado de alegar (algo) como pretexto, desculpa:
Com o significado de provocar decepção em ou sofrer decepção ('sentimento'); desiludir(-se), desapontar(-se):
Com o significado de remover, tirar o que cobre (algo), total ou parcialmente:
Com o significado de separar os fios ou fibras de; desenredar:
Com o significado de decompor(-se) [um corpo] em seus elementos constituintes:
Com o significado de tirar o véu (a); deixar(-se) ver; mostrar(-se), manifestar(-se):
Com o significado de fixar os marcos, os limites de; delimitar, circunscrever:
Com o significado de tornar(-se) manifesto, evidente; mostrar:
Com o significado de ler e/ou traduzir (inscrição cifrada); decodificar:
Com o significado de estabelecer limites; delimitar:
Com o significado de impedir totalmente; obstruir:
Com o significado de repassar ensinamentos sobre (algo) a; doutrinar, lecionar:
Com o significado de tornar explícito, claro, sem margem para ambiguidades:
Com o significado de determinar o significado preciso de (texto, lei etc.):
Com o significado de ministrar lição de; ensinar:
Com o significado de transpor de uma língua para outra:
Com o significado de instruir nos princípios de matéria religiosa:
Com o significado de formular, transmitir, pregar doutrina ou nela instruir alguém; ensinar:
Com o significado de dar a (alguém) todos os cuidados necessários ao pleno desenvolvimento de sua personalidade:
Com o significado de educar(-se), instruir(-se):
Com o significado de notificar, fazer saber, dar conhecimento ou tomar ciência de:
Com o significado de tornar inteiro, completar, preencher:
Com o significado de aparelhar, arrumar, antecipadamente:
Com o significado de dar ceva a (aves):
Antônimos de esclarecer
Com o significado de p.us. ligar(-se) tão estreitamente que é impossível (se) distinguir; fundir(-se), somar(-se):
Com o significado de tornar(-se) escuro, sem luz:
Com o significado de tornar(-se) menos simples de apreender, de utilizar, de resolver; tornar complexo, intrincado:
Com o significado de tornar(-se) escuro ou menos claro, menos distinto; privar de luz; apagar(-se):
Com o significado de criar ou sentir embaraço; complicar(-se); atrapalhar(-se):
Com o significado de m.q. BARALHAR:
Com o significado de atar, prender com lio(s); amarrar:
Com o significado de enrolar(-se) [fio de lã, algodão etc.] formando novelo; anovelar, dobar:
Com o significado de emaranhar(-se) em rede; enlear(-se):
Com o significado de usar riço em (cabelo); riçar:
Com o significado de juntar(-se), prender(-se) [algo], enlaçando (a outra coisa ou entre si); entretecer(-se), enastrar(-se), entrançar(-se):
Com o significado de mais cor. e menos us. que INTRINCAR:
Com o significado de m.q. EMARANHAR:
Com o significado de passar a trama entre os fios da urdidura; tecer, entretecer:
Com o significado de dispor (os fios da urdidura) para depois tecer:
Com o significado de ser um obstáculo a; perturbar, estorvar, impedir:
Com o significado de trair a confiança de; cometer traição; trair:
Com o significado de num jogo de cartas, enganar ou tentar enganar um oponente, fazendo uma aposta alta que não corresponde à mão que se tem, para que esse oponente desista de prosseguir no jogo:
Com o significado de enganar através de artimanhas; ludibriar:
Com o significado de não saldar dívida contraída com alguém, ou contraí-la sem ter meios ou intenção de pagá-la:
Com o significado de esbulhar (alguém ou algo) por meio de fraude; fraudar:
Com o significado de tornar menos ou nada visível; encobrir, ocultar:
Com o significado de tornar(-se) baço; embaciar(-se):
Com o significado de usar de artifícios para adiar a resolução de um negócio, a realização de uma incumbência etc.; enrolar, remanchar:
Com o significado de pôr em invólucro, formando pacote ou volume; embalar:
Com o significado de enganar com embuste; iludir, mentir, enganar:
Com o significado de dizer pulhas a; escarnecer, mofar:
Com o significado de induzir a engano, com intuito de obter compensação ou livrar-se de obrigação, promessa etc:
Com o significado de enganar por meio de engodo (peixe, caça); atrair, iscar:
Com o significado de iludir (alguém); embaçar, ludibriar:
Com o significado de tornar falso; falsificar:
Com o significado de ocultar sentimento, intenção, pensamento; dissimular:
Com o significado de imputar finta ou tributo sobre:
Com o significado de praticar fraude em detrimento de; burlar, defraudar, lesar:
Com o significado de causar ilusão em ou cair em ilusão; enganar(-se):
Com o significado de enganar ou explorar (alguém) com astúcia e falsidade:
Com o significado de obter o que se tem direito ou que se deseja; alcançar, conseguir:
Com o significado de tratar com ludíbrio:
Com o significado de dizer, afirmar ser verdadeiro (aquilo que se sabe falso):
Com o significado de ludibriar, lograr (alguém):
Com o significado de iludir, enganar por traição; atraiçoar:
Com o significado de proceder como velhaco; praticar velhacarias:
Com o significado de despertar o ânimo, o interesse de; encorajar, incentivar:
Com o significado de impedir de aparecer ou de ser divulgado; ocultar, dissimular:
Com o significado de não falar; manter-se em silêncio:
Com o significado de esconder(-se) ou disfarçar(-se) por meio de camuflagem, esp. na guerra:
Com o significado de esconder ou proteger pondo alguma coisa sobre:
Com o significado de esconder os próprios sentimentos, intenções etc:
Com o significado de causar o eclipse de (um corpo celeste):
Com o significado de impedir de ser visto; ocultar:
Com o significado de colocar (alguém, algo ou a si mesmo) em lugar no qual possa ficar oculto; ocultar(-se):
Com o significado de vigiar para defender, proteger, preservar:
Com o significado de cobrir(-se) com máscara; fantasiar(-se):
Com o significado de ocultar (algo), deixando de mencionar ou de descrever, nos casos em que a lei exige a menção ou a descrição:
Com o significado de cobrir com tampa ou tampo; tampar:
Tradução de esclarecer
- espanhol: aclarar, informar
- inglês: enlighten
- francês: éclairer, instruire, édifier
- alemão: aufklären
- italiano: illuminare
Palavras que rimam com esclarecer.
acaecer, desmaecer, desvaecer, engraecer, esmaecer, esvaecer, abecer, embambecer, embarbecer, embebecer, embrabecer, ensoberbecer, entibecer, agradecer, agudecer, alpardecer, brandecer, compadecer, coudecer, embrandecer, empalidecer, empardecer, emudecer, enardecer, encandecer, endoidecer, endondecer, endoudecer, engalhardecer, engradecer, engrandecer, engravidecer, enlividecer, enrudecer, ensandecer, ensaudecer, ensurdecer, entardecer, entepidecer, envaidecer, enverdecer, escandecer, escardecer, esplandecer, esplendecer, esquerdecer, estupidecer, esverdecer, frondecer, gradecer
Procurando mais rimas para esclarecer?