Palavras em alemão que começam com Ê e terminam com B aleatória
Link permanente:
Significado da ergab.
starkes Verb
- zum Resultat, zur Folge haben
die Untersuchung ergab keinen Beweis ihrer Schuld
60 geteilt durch 4 ergibt 15
die Nachprüfung hat ergeben, dass alles seine Ordnung hatte
- aus etwas folgen; sich als Ergebnis zeigen
eins ergibt sich aus dem andern
aus alledem ergibt sich, dass du recht hattest
das hat sich so ergeben (ist von allein so gekommen)
wenn es sich gerade ergibt (wenn es gerade passt)
- sich jemandem, einer Sache rückhaltlos hingeben, widmen
sich dem Spiel, dem Alkohol, einer Leidenschaft ergeben
- sich fügen; etwas widerstandslos hinnehmen
sich in sein Schicksal ergeben
- keinen Widerstand [mehr] leisten; kapitulieren
er ergab sich der Polizei
Informações sobre ergab.
Quebra de sílabas de ergab em sílabas
er-gab
- Consiste em 2 syllables e 5 letters.
- ergab é uma palavra bisilábico, uma vez que tem duas sílabas.
Sinônimos para ergab
Com o significado de in einen Raum hineingehen oder hereinkommen; einen Raum durch eine Tür betreten:
eintreten
Com o significado de zu bestehen, zu sein beginnen; geschaffen, hervorgerufen werden:
entstehen
Com o significado de erwachsen:
erwachsen
Com o significado de nachgehen; hinter jemandem, etwas hergehen:
folgen
Com o significado de in etwas seinen Ursprung haben:
hervorgehen
Com o significado de als Ergebnis, Folge, Wirkung aus etwas hervorgehen; sich ergeben:
resultieren
Com o significado de durch Bedienen eines Schalters o. Ä. abschalten, ausschalten:
ausmachen
Com o significado de an einen bestimmten Ort schaffen, tragen, befördern:
bringen
Com o significado de mit dafür vorgesehenen [technischen] Mitteln hineinbringen, hineinschaffen:
einbringen
Com o significado de in eine Liste o. Ä. schreiben:
eintragen
Com o significado de als Ergebnis bringen:
erbringen
Com o significado de auf den weiteren Besitz von etwas verzichten und es für einen bestimmten Zweck, für andere zur Verfügung stellen:
hergeben
Com o significado de aus, unter, zwischen etwas herausholen, zum Vorschein bringen:
hervorbringen
Com o significado de bestellte oder gekaufte Waren dem Empfänger bzw. der Empfängerin bringen, zustellen, aushändigen:
liefern
Com o significado de etwas dem zuständigen Empfänger [oder jemandem, der es an den Empfänger weiterleitet] geben, übergeben, aushändigen:
abgeben
Com o significado de (Ergebnisse, Folgen) hervorbringen, nach sich ziehen:
zeitigen
Com o significado de aus der Höhe herabfallen lassen, herunterwerfen:
abwerfen
Com o significado de herstellen, fertigen, anfertigen, produzieren:
machen
Com o significado de [mit Geduld und Tapferkeit] auf sich nehmen, ertragen müssen:
erdulden
Com o significado de sich dem Willen einer [höhergestellten] Person oder Autorität unterordnen und das tun, was sie bestimmt oder befiehlt:
gehorchen
Com o significado de ohne eine Gefühlsregung o. Ä. auf-, annehmen, obgleich man eine entsprechende Reaktion erwarten könnte:
hinnehmen
Com o significado de (in einer kriegerischen Auseinandersetzung) sich für besiegt erklären und nicht weiterkämpfen:
kapitulieren
Com o significado de jemandem noch mehr von etwas geben:
nachgeben
Com o significado de aufgrund von Misserfolgen, Enttäuschungen o. Ä. seine Pläne aufgeben, darauf verzichten, sich entmutigt (mit etwas) abfinden:
resignieren
Com o significado de jemanden, etwas mit seiner Körperkraft halten, stützen und so fortbewegen, irgendwohin bringen:
tragen
Com o significado de [aus Nachsicht] fortbestehen, gelten lassen, ohne ernsthaften Widerspruch einzulegen oder Maßnahmen dagegen zu ergreifen:
dulden
Com o significado de durch reflexartige zusammenziehende Bewegung der Zungen- und Halsmuskeln vom Mund in die Speiseröhre und den Magen gelangen lassen:
schlucken
Com o significado de zur Weiterleitung, Beförderung, Bearbeitung übergeben:
aufgeben