Palavras em alemão que começam com Ê e terminam com B aleatória

Carregar esta página ou pressione F5 para exibir outra palavra.

Link permanente:

ergab

Significado da ergab.

starkes Verb
  1. zum Resultat, zur Folge haben
    die Untersuchung ergab keinen Beweis ihrer Schuld
    60 geteilt durch 4 ergibt 15
    die Nachprüfung hat ergeben, dass alles seine Ordnung hatte
  2. aus etwas folgen; sich als Ergebnis zeigen
    eins ergibt sich aus dem andern
    aus alledem ergibt sich, dass du recht hattest
    das hat sich so ergeben (ist von allein so gekommen)
    wenn es sich gerade ergibt (wenn es gerade passt)
  3. sich jemandem, einer Sache rückhaltlos hingeben, widmen
    sich dem Spiel, dem Alkohol, einer Leidenschaft ergeben
  4. sich fügen; etwas widerstandslos hinnehmen
    sich in sein Schicksal ergeben
  5. keinen Widerstand [mehr] leisten; kapitulieren
    er ergab sich der Polizei

Informações sobre ergab.

  • É um verb.

Quebra de sílabas de ergab em sílabas

er-gab

  • Consiste em 2 syllables e 5 letters.
  • ergab é uma palavra bisilábico, uma vez que tem duas sílabas.

Sinônimos para ergab

Com o significado de in einen Raum hineingehen oder hereinkommen; einen Raum durch eine Tür betreten:

eintreten

Com o significado de zu bestehen, zu sein beginnen; geschaffen, hervorgerufen werden:

entstehen

Com o significado de erwachsen:

erwachsen

Com o significado de nachgehen; hinter jemandem, etwas hergehen:

folgen

Com o significado de in etwas seinen Ursprung haben:

hervorgehen

Com o significado de als Ergebnis, Folge, Wirkung aus etwas hervorgehen; sich ergeben:

resultieren

Com o significado de durch Bedienen eines Schalters o. Ä. abschalten, ausschalten:

ausmachen

Com o significado de an einen bestimmten Ort schaffen, tragen, befördern:

bringen

Com o significado de mit dafür vorgesehenen [technischen] Mitteln hineinbringen, hineinschaffen:

einbringen

Com o significado de in eine Liste o. Ä. schreiben:

eintragen

Com o significado de als Ergebnis bringen:

erbringen

Com o significado de auf den weiteren Besitz von etwas verzichten und es für einen bestimmten Zweck, für andere zur Verfügung stellen:

hergeben

Com o significado de aus, unter, zwischen etwas herausholen, zum Vorschein bringen:

hervorbringen

Com o significado de bestellte oder gekaufte Waren dem Empfänger bzw. der Empfängerin bringen, zustellen, aushändigen:

liefern

Com o significado de etwas dem zuständigen Empfänger [oder jemandem, der es an den Empfänger weiterleitet] geben, übergeben, aushändigen:

abgeben

Com o significado de (Ergebnisse, Folgen) hervorbringen, nach sich ziehen:

zeitigen

Com o significado de aus der Höhe herabfallen lassen, herunterwerfen:

abwerfen

Com o significado de herstellen, fertigen, anfertigen, produzieren:

machen

Com o significado de [mit Geduld und Tapferkeit] auf sich nehmen, ertragen müssen:

erdulden

Com o significado de sich dem Willen einer [höhergestellten] Person oder Autorität unterordnen und das tun, was sie bestimmt oder befiehlt:

gehorchen

Com o significado de ohne eine Gefühlsregung o. Ä. auf-, annehmen, obgleich man eine entsprechende Reaktion erwarten könnte:

hinnehmen

Com o significado de (in einer kriegerischen Auseinandersetzung) sich für besiegt erklären und nicht weiterkämpfen:

kapitulieren

Com o significado de jemandem noch mehr von etwas geben:

nachgeben

Com o significado de aufgrund von Misserfolgen, Enttäuschungen o. Ä. seine Pläne aufgeben, darauf verzichten, sich entmutigt (mit etwas) abfinden:

resignieren

Com o significado de jemanden, etwas mit seiner Körperkraft halten, stützen und so fortbewegen, irgendwohin bringen:

tragen

Com o significado de [aus Nachsicht] fortbestehen, gelten lassen, ohne ernsthaften Widerspruch einzulegen oder Maßnahmen dagegen zu ergreifen:

dulden

Com o significado de durch reflexartige zusammenziehende Bewegung der Zungen- und Halsmuskeln vom Mund in die Speiseröhre und den Magen gelangen lassen:

schlucken

Com o significado de zur Weiterleitung, Beförderung, Bearbeitung übergeben:

aufgeben