Parole in tedesco che iniziano per Á casuale
Permalink:
Significato di anzusprechen.
starkes Verb
- Worte an jemanden richten; mit jemandem ein Gespräch beginnen
jemanden auf der Straße ansprechen
sie wird dauernd von Männern angesprochen
- in einer bestimmten Weise anreden
jemanden in der dritten Person, mit Vornamen, mit seinem Titel ansprechen
- sich an eine Gruppe wenden
die Bürger, die Betriebsangehörigen [direkt] ansprechen
- sich in einer bestimmten Angelegenheit an jemanden wenden
jemanden auf einen Vorfall ansprechenseine Stellungnahme erbitten
jemanden um seine Hilfe, um Geld ansprechenbitten
- zur Sprache bringen, behandeln
das Thema, die Schwierigkeiten ansprechen
- als etwas bezeichnen, ansehen
jemanden als Nachfolger ansprechen
- einen bestimmten positiven Eindruck hinterlassen; gefallen, anrühren
der Vortrag hat viele Menschen angesprochen
das Stück sprach nicht besonders an
- in positiver Form reagieren, eine Reaktion zeigen
der Patient spricht auf das Mittel nicht an
das Messgerät spricht auf die kleinsten Schwankungen an
gut ansprechende Bremsen
- Wirkung haben, wirken
das Mittel spricht [bei ihm] nicht an
- zum Klingen gebracht werden
diese Flöte spricht leicht an
Informazioni su anzusprechen.
Rottura di sillaba di anzusprechen in sillabe
an-zu-spre-chen
- Consiste di 4 sillabe e 12 lettere.
- anzusprechen è una parola polisillabico, poiché ha quattro o più sillabe.
Sinonimi per anzusprechen
Con il significato di ansprechen; Worte an jemanden richten:
anreden
Con il significato di [herausfordernd] ansprechen und unmissverständlich sein Interesse für die angesprochene Person zeigen:
anbaggern
Con il significato di befestigen, anbringen:
anmachen
Con il significato di sich durch einen Ruf (1) bemerkbar machen:
rufen
Con il significato di (Wörter, Sätze o. Ä.) artikulieren, aussprechen:
sagen
Con il significato di mit einem Apostroph versehen:
apostrophieren
Con il significato di mit dem Titel (1a) anreden:
titulieren
Con il significato di ein bestimmtes Ziel erreichen; an ein bestimmtes Ziel kommen:
gelangen
Con il significato di sich nachdrücklich mit einer Mahnung, einer Aufforderung an jemanden wenden; jemanden zu etwas aufrufen:
appellieren
Con il significato di beginnen, anfangen, losgehen:
angehen
Con il significato di in die Nähe, an den Ort des Sprechenden, an eine bestimmte Stelle treten:
herantreten
Con il significato di sich Mühe geben, etwas Bestimmtes zu bewältigen:
bemühen
Con il significato di mit einem Bohrer o. Ä. zu bearbeiten beginnen, ein Loch in etwas zu bohren beginnen:
anbohren
Con il significato di (als Zeichen für die Absicht, einen Raum zu betreten) an die Tür klopfen:
anklopfen
Con il significato di mit einer Adresse (1) versehen:
adressieren
Con il significato di zu zerreißen beginnen, am Rande einreißen:
anreißen
Con il significato di durch Abschneiden des ersten Stückes zu verbrauchen beginnen:
anschneiden
Con il significato di nach oben, in die Höhe werfen:
aufwerfen
Con il significato di mit jemandem, etwas in einer bestimmten Weise umgehen, verfahren:
behandeln
Con il significato di beiläufig nennen, kurz von etwas sprechen:
erwähnen
Con il significato di mit einem bestimmten Namen bezeichnen; (jemandem) einen bestimmten Namen geben:
nennen
Con il significato di als Wunsch, Meinung oder Einwand äußern, erklären:
vorbringen
Con il significato di mit einem Namen versehen; jemandem, einer Sache einen bestimmten Namen geben:
benennen
Con il significato di durch ein Zeichen kenntlich machen; markieren:
bezeichnen
Con il significato di seinem Unwillen, Ärger mit heftigen Worten [unbeherrscht] Ausdruck geben:
schimpfen
Con il significato di sich mit herabsetzenden Worten, Reden über jemanden äußern; mit verächtlichen Reden beleidigen, beschimpfen:
schmähen
Con il significato di mit einem Titel versehen:
betiteln
Con il significato di den Namen haben, sich nennen, genannt werden:
heißen
Con il significato di (als Bekanntmachung, Ankündigung, Inserat o. Ä.) zur allgemeinen Kenntnisnahme irgendwo anbringen:
anschlagen
Con il significato di [in Behagen bereitender Weise] zusagen:
behagen
Con il significato di durch Geschenke in nicht erlaubter Weise für seine Zwecke gewinnen:
bestechen
Con il significato di (Geld) in Empfang nehmen; als Verdienst, Ertrag o. Ä. erhalten; verdienen:
einnehmen
Con il significato di schlagend in etwas hineintreiben:
einschlagen
Con il significato di [plötzlich] mit freudiger Lust erfüllen, jemandes Wohlgefallen erregen, jemanden begeistern:
entzücken
Con il significato di jemandes Geschmack, Vorstellung, Erwartung entsprechen; bei jemandem Gefallen erregen:
gefallen
Con il significato di großen Eindruck [auf jemanden] machen; Bewunderung [bei jemandem] hervorrufen:
imponieren
Con il significato di eine waagerechte Lage einnehmen; in ruhender, [fast] waagerechter Lage, Stellung sein; [der Länge nach ausgestreckt] auf einer Unterlage ruhen:
liegen
Con il significato di in seinem Beruf, Bereich an einem Ort mit gewisser Einflussnahme tätig sein:
wirken
Con il significato di versichern, dass man einer Einladung folgen will:
zusagen
Con il significato di beim Genuss jemandes Geschmackssinn auf besonders angenehme Weise ansprechen:
munden
Con il significato di einen Ort erreichen, an einem Ort eintreffen:
ankommen
Con il significato di hinter sich her in der eigenen Bewegungsrichtung in gleichmäßiger Bewegung fortbewegen:
ziehen
Con il significato di auf etwas (besonders einen bestimmten Reiz) in irgendeiner Weise eine Wirkung zeigen, ansprechen:
reagieren
Con il significato di sich mit einem Sprung auf jemanden oder ein Tier stürzen; anfallen:
anspringen