Parole in tedesco che iniziano per Á casuale

Ricarica questa pagina o premi F5 per visualizzare un'altra parola.

Permalink:

anzusprechen

Significato di anzusprechen.

starkes Verb
  1. Worte an jemanden richten; mit jemandem ein Gespräch beginnen
    jemanden auf der Straße ansprechen
    sie wird dauernd von Männern angesprochen
  2. in einer bestimmten Weise anreden
    jemanden in der dritten Person, mit Vornamen, mit seinem Titel ansprechen
  3. sich an eine Gruppe wenden
    die Bürger, die Betriebsangehörigen [direkt] ansprechen
  4. sich in einer bestimmten Angelegenheit an jemanden wenden
    jemanden auf einen Vorfall ansprechenseine Stellungnahme erbitten
    jemanden um seine Hilfe, um Geld ansprechenbitten
  5. zur Sprache bringen, behandeln
    das Thema, die Schwierigkeiten ansprechen
  6. als etwas bezeichnen, ansehen
    jemanden als Nachfolger ansprechen
  7. einen bestimmten positiven Eindruck hinterlassen; gefallen, anrühren
    der Vortrag hat viele Menschen angesprochen
    das Stück sprach nicht besonders an
  8. in positiver Form reagieren, eine Reaktion zeigen
    der Patient spricht auf das Mittel nicht an
    das Messgerät spricht auf die kleinsten Schwankungen an
    gut ansprechende Bremsen
  9. Wirkung haben, wirken
    das Mittel spricht [bei ihm] nicht an
  10. zum Klingen gebracht werden
    diese Flöte spricht leicht an

Informazioni su anzusprechen.

  • È un verbo.

Rottura di sillaba di anzusprechen in sillabe

an-zu-spre-chen

  • Consiste di 4 sillabe e 12 lettere.
  • anzusprechen è una parola polisillabico, poiché ha quattro o più sillabe.

Sinonimi per anzusprechen

Con il significato di ansprechen; Worte an jemanden richten:

anreden

Con il significato di [herausfordernd] ansprechen und unmissverständlich sein Interesse für die angesprochene Person zeigen:

anbaggern

Con il significato di befestigen, anbringen:

anmachen

Con il significato di sich durch einen Ruf (1) bemerkbar machen:

rufen

Con il significato di (Wörter, Sätze o. Ä.) artikulieren, aussprechen:

sagen

Con il significato di mit einem Apostroph versehen:

apostrophieren

Con il significato di mit dem Titel (1a) anreden:

titulieren

Con il significato di ein bestimmtes Ziel erreichen; an ein bestimmtes Ziel kommen:

gelangen

Con il significato di sich nachdrücklich mit einer Mahnung, einer Aufforderung an jemanden wenden; jemanden zu etwas aufrufen:

appellieren

Con il significato di beginnen, anfangen, losgehen:

angehen

Con il significato di in die Nähe, an den Ort des Sprechenden, an eine bestimmte Stelle treten:

herantreten

Con il significato di sich Mühe geben, etwas Bestimmtes zu bewältigen:

bemühen

Con il significato di mit einem Bohrer o. Ä. zu bearbeiten beginnen, ein Loch in etwas zu bohren beginnen:

anbohren

Con il significato di (als Zeichen für die Absicht, einen Raum zu betreten) an die Tür klopfen:

anklopfen

Con il significato di mit einer Adresse (1) versehen:

adressieren

Con il significato di zu zerreißen beginnen, am Rande einreißen:

anreißen

Con il significato di durch Abschneiden des ersten Stückes zu verbrauchen beginnen:

anschneiden

Con il significato di nach oben, in die Höhe werfen:

aufwerfen

Con il significato di mit jemandem, etwas in einer bestimmten Weise umgehen, verfahren:

behandeln

Con il significato di beiläufig nennen, kurz von etwas sprechen:

erwähnen

Con il significato di mit einem bestimmten Namen bezeichnen; (jemandem) einen bestimmten Namen geben:

nennen

Con il significato di als Wunsch, Meinung oder Einwand äußern, erklären:

vorbringen

Con il significato di mit einem Namen versehen; jemandem, einer Sache einen bestimmten Namen geben:

benennen

Con il significato di durch ein Zeichen kenntlich machen; markieren:

bezeichnen

Con il significato di seinem Unwillen, Ärger mit heftigen Worten [unbeherrscht] Ausdruck geben:

schimpfen

Con il significato di sich mit herabsetzenden Worten, Reden über jemanden äußern; mit verächtlichen Reden beleidigen, beschimpfen:

schmähen

Con il significato di mit einem Titel versehen:

betiteln

Con il significato di den Namen haben, sich nennen, genannt werden:

heißen

Con il significato di (als Bekanntmachung, Ankündigung, Inserat o. Ä.) zur allgemeinen Kenntnisnahme irgendwo anbringen:

anschlagen

Con il significato di [in Behagen bereitender Weise] zusagen:

behagen

Con il significato di durch Geschenke in nicht erlaubter Weise für seine Zwecke gewinnen:

bestechen

Con il significato di (Geld) in Empfang nehmen; als Verdienst, Ertrag o. Ä. erhalten; verdienen:

einnehmen

Con il significato di schlagend in etwas hineintreiben:

einschlagen

Con il significato di [plötzlich] mit freudiger Lust erfüllen, jemandes Wohlgefallen erregen, jemanden begeistern:

entzücken

Con il significato di jemandes Geschmack, Vorstellung, Erwartung entsprechen; bei jemandem Gefallen erregen:

gefallen

Con il significato di großen Eindruck [auf jemanden] machen; Bewunderung [bei jemandem] hervorrufen:

imponieren

Con il significato di eine waagerechte Lage einnehmen; in ruhender, [fast] waagerechter Lage, Stellung sein; [der Länge nach ausgestreckt] auf einer Unterlage ruhen:

liegen

Con il significato di in seinem Beruf, Bereich an einem Ort mit gewisser Einflussnahme tätig sein:

wirken

Con il significato di versichern, dass man einer Einladung folgen will:

zusagen

Con il significato di beim Genuss jemandes Geschmackssinn auf besonders angenehme Weise ansprechen:

munden

Con il significato di einen Ort erreichen, an einem Ort eintreffen:

ankommen

Con il significato di hinter sich her in der eigenen Bewegungsrichtung in gleichmäßiger Bewegung fortbewegen:

ziehen

Con il significato di auf etwas (besonders einen bestimmten Reiz) in irgendeiner Weise eine Wirkung zeigen, ansprechen:

reagieren

Con il significato di sich mit einem Sprung auf jemanden oder ein Tier stürzen; anfallen:

anspringen